Tiếng Nhật chuyên ngành IT Phần 2(chuyên mục Server)

Update: 7337 lượt xem

Chào mọi người,chuyên đề lần trước mình đã giới thiệu với mọi người các bộ phận chốt chính trong một công ty IT ở Nhật. Và trong bài viết lần này mình sẽ liệt kê và giải thích ý nghĩa 50 từ vựng tiếng Nhật quan trọng liên quan tới lĩnh vực Server.

50 từ vựng liên quan đến Server

STT 漢字/カタカナ ひらがな/ phiên âm Ý nghĩa
1 除外 じょがい loại trừ
2 構成 こうせい cấu tạo
3 設計 せっけい thiết kế
4 スコープ すこーぷ phạm vi(scope)
5 仮想 かそう ảo (virtual)
6 対象 たいしょう đối tượng
7 障害 しょうがい sự cố
8 対応 たいおう xử lý, đối phó
9 原因 げんいん nguyên nhân
10 切り分ける きりわける phân chia
11 更新 こうしん làm mới
12 作成 さくせい tạo ra
13 分散配置 ぶんさんはいち bố trí phân tán dữ liệu
14 クラウド グラウド đám mây
15 構築 こうちく xây dựng
16 電子メール でんしメール email
17 ファイル共有 ファイルきょうゆう share file
18 特徴 とくちょう đặc trưng
19設定せっていcài đặt
20管理者かんりしゃngười quản lý(admin)
21確認かくにんkiểm tra, xác nhận
22再起動さいきどうkhởi động lại(restart)
23移動いどうdi chuyển
24削除さくじょxoá
25変更へんこうthay đổi
26アクセス権限あくせすけんげんquyền truy cập
27属性ぞくせい thuộc tính
28読み込み権よみこみけんquyền đọc dữ liệu(Read)
29書き込み権かきこみけんquyền đọc và chỉnh sửa dữ liệu(write)
30実行権じっこうけんquyền thực hành(run)
31容量ようりょうdung lượng
32負荷ふかchịu tải(stress)
33穴あけあなあけcho phép truy cập
34許可きょかcho phép truy cập
35検索けんさくtìm kiếm
36条件じょうけんđiều kiện
37ドライブマップドライブマップmapping ổ đĩa (win server)
38調査ちょうさđiều tra, tìm hiểu
39停止ていしdừng
40制御端末せいぎょたんまつmáy tính điều khiển
41検証けんしょうtest, chạy thử
42本番ほんばんmôi trường thật(production)
43環境かんきょうmôi trường
44公開こうかいcông khai(public,release)
45切替
フェイルオーバー
きりかえ
フェイルオーバー
chuyển đổi từ main⇆backup(fail over)
46冗長化じょうちょうかnhân bản dự phòng(duplication)
47名前解決なまえかいけつgiải pháp tên miền dns(name resolution)
48可用性かようせいtính khả dụng
49取得しゅとくlấy(get) vd: lấy log
50切り戻しきỉいもどしquay về trạng thái cũ

Mẫu câu ví dụ thường sử dụng

 

Mẫu hội thoại thứ nhất: giữa bộ phận web với admin server

WEB: A さん、現在OPTサイトがハングしているのでサーバーの状況をご確認していただけますでしょうか。
Này A ơi, hiện tai trang web OPT bị đơ nên anh có thể check tình trạng của server giúp tôi không?
Server:承知いたしました。早速調査いたしますので、しばらくお待ちください。
Vâng,tôi hiểu rồi. Anh chờ một chút nhé, tôi sẽ điều tra liền.

Mẫu hội thoại thứ hai: giữa bộ phận network với admin server

NW:Aさん、ルーターにスタティックルートを作成しましたので、AWS側のセキュリティグループから許可していただけないでしょうか。
Này A ơi, tôi đã tạo xong static route cho router rồi, anh có thể mở quyền truy cập từ phía security group của AWS giúp tôi không?
Server:只今許可完了しましたので動作のご確認をお願いいたします。
Tôi vừa cho phép truy cập xong rồi, xin anh vui lòng kiểm tra hoạt động của nó.

 

Link luyện thi SG, IT passport

Ngoài 50 từ vựng và 2 mẫu câu hội thoại trên thì tiếng Nhật chuyên ngành cntt liên quan tới lĩnh vực Server còn vô số kể,nếu các bạn có thắc mắc gì xin vui lòng để lại bình luận ở dưới.Chúc các bạn sớm level up tiếng Nhật để công việc trở nên trôi chảy và thuận lợi hơn.

5/5 - (1 bình chọn)

Tài trợ


RELATED POST/BÀI VIẾT QUAN TÂM

Comment

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

các hình thức lừa đảo ở nhật

Các hình thức lừa đảo ở Nhật.Nếu không biết bạn sẽ gặp rắc rối

Hiện nay,có rất nhiều hình thức lừa đảo bằng công nghệ cao(ネット詐欺) phổ biến nhất ở Nhật Bản. Thủ đoạn lừa đảo của chúng rất tinh vi, nếu không chú ý sẽ dễ sập bẫy.

cách mua hàng trên mercari

Kinh nghiệm mua hàng trên Mercari

Cách mua đồ cũ online và hướng dẫn các bước thanh toán trên ứng dụng Mercari ở Nhật.

toyota đầu tư vào pin

Toyota quyết định đầu tư 1,5 nghìn tỷ yên vào pin xe hơi để cạnh tranh EV

Tập đoàn Toyota đã công bố vào ngày 7 rằng họ sẽ đầu tư 1,5 nghìn tỷ yên vào pin đối với các dòng xe hybrid và xe điện (EV) cho tới năm 2030.

Tài khoản Docomo Kouza bị rút trộm tiền

Lý do dịch vụ ví điện tử Docomo Kouza người dùng bị rút trộm tiền

Vào ngày 10/9/2020, các cơ quan chức năng cho hay đã có 66 người sử dụng dịch vụ ví điện tử Docomo Kouza bị rút trộm tiền từ tài khoản ngân hàng cá nhân.

trang web chuyển việc tại nhật

Những trang web tìm và hỗ trợ chuyển việc tốt nhất tại Nhật Bản

5 trang web có thể tìm việc làm và hỗ trợ chuyển việc tốt nhất tại Nhật Bản. Nếu bạn muốn rời bỏ công ty hiện tại để chuyển đến một môi trường mới đừng nên bỏ qua bài viết này.

Chào các bạn! Mình là Anh, người phát triển và quản lý trang web Japan Life Guide Blog này. Mình đã ở Nhật hơn 10 năm, đang sống ở Saitama và công việc chính hiện tại của mình là SE . Sở thích của mình là chơi thể thao, đi du lịch và đọc sách. Câu nói mà mình yêu thích nhất:”Không có con đường nào dẫn đến hạnh phúc mà Hạnh Phúc là một con đường” của thiền sư “Thích Nhất Hạnh”. Tại blog này mình sẽ chia sẻ tới mọi người những kiến thức cũng như kinh nghiệm cá nhân về các chủ đề như học tập hay quản lý tài chính ,v.v.  Hy vọng những chia sẻ của mình sẽ có ích đối với mọi người.

error: Xin đừng copy em !!!