Cách xem bảng lương chi tiết ở Nhật Bản

Update: 32286 lượt xem

Cách xem bảng lương chi tiết ở Nhật Bản

Khi bạn làm việc ở Nhật cho dù là công việc bán thời gian hay nhân viên công chức, thì cứ đến dịp nhận lương bạn được sẽ nhận được bảng lương chi tiết (給与明細). Bảng lương không chỉ cung cấp thông tin về mức lương cơ bản mà còn cho biết về các khoản phụ cấp, thuế, bảo hiểm và các khoản khấu trừ khác. Tuy nhiên, sẽ rất khó hiểu đối với những ai mới đặt chân tới Nhật. Dưới đây là hướng dẫn chi tiết cách để bạn có thể xem và hiểu bảng lương của mình ở Nhật Bản.

Bảng lương chi tiết tiếng Nhật là gì?

Bảng lương chi tiết trong tiếng Nhật gọi là “給与明細書” (kyūyo meisai-sho). Cụ thể, từ “給与” (kyūyo) có nghĩa là lương, và “明細書” (meisai-sho) có nghĩa là bản chi tiết hoặc bảng kê chi tiết. Khi ghép lại, “給与明細書” có nghĩa là bảng lương chi tiết hoặc phiếu lương chi tiết.

Việc sử dụng bảng lương chi tiết (給与明細書 – kyūyo meisai-sho) ở Nhật Bản, đã trở thành một thực hành tiêu chuẩn trong quản lý nhân sự và tài chính từ nhiều thập kỷ trước ở đất nước mặt trời mọc này.

Cách xem bảng lương chi tiết ở Nhật

Thông thường, một bảng lương ở Nhật gồm có 3 mục chính đó là: 勤怠 (Ngày công), 支給 (Tiền lương công ty chi trả cho bạn), 控除 (Các khoản phải khấu trừ từ tiền lương như bảo hiểm xã hội). Nội dung chi tiết từng mục như sau:

Mục 1: 勤怠 Ngày công

Trước tiên, bạn nên nhớ những từ vựng tiếng Nhật sau đây, để xác nhận lại thời gian, số ngày làm việc của các bạn có chính xác không. Nếu có gì sai sót hay thắc mắc hãy báo cáo với cấp trên của bạn.

漢字ひらがなÝ nghĩa
出勤日数 しゅっきんにっすうSố ngày đi làm
欠勤日数 けっきんにっすうSố ngày nghỉ không có phép
出勤時間 しゅっきんじかんSố thời gian làm việc
残業時間 ざんぎょうじかんSố thời gian tăng ca
有給消化日数 ゆうきゅうしょうかにっすうSố ngày đã nghỉ phép
有給残日数 ゆうきゅうざんにっすうSố ngày nghỉ phép còn lại
深夜時間しんやざんぎょうじかんThời gian làm buổi đêm
遅早時間ちそうじかんThời gian đi muộn hay sớm so với giờ làm mà công ty đã quy định

Mục 2 : 支給 Tiền lương mà công tỷ chi trả cho bạn

Dưới đây là những từ vựng tiếng Nhật liên quan đến tiền lương của các bạn.

漢字 ひらがな Ý nghĩa
基本給きほんきゅう Lương cơ bản
職能給しょくのうきゅうTiền lương theo chức năng nghề nghiệp(ai làm engineer mới có)
役職手当 やくしょくてあてTiền phụ cấp chức vụ
家族手当 かぞくてあてTiền phụ cấp gia đình (người đã lập gia đình)
残業手当ざんぎょうてあてTiền phụ cấp tăng ca
時間外手当じかんがいてあてTiền phụ cấp làm ngoài giờ
通勤手当 つうきんてあてTiền phụ cấp đi lại (tàu ,xe)
出張手当しゅっちょうてあてTiền phụ cấp công tác
住宅手当じゅうたくてあてTiền phụ cấp nhà ở
深夜労働手当しんやろうどうてあてTiền phụ cấp khi làm việc ban đêm
賞与しょうよTiền thưởng,bonus
Cách xem bảng lương chi tiết ở Nhật Bản

基本給 Lương cơ bản là khoản tiền lương cố định mà công ty phải chi trả cho bạn hàng tháng, nó sẽ là cơ sở để tính các khoản tiền như bonus hay tiền nghỉ việc (退職金).Tiền lương cơ bản sẽ được tăng 1 lần/năm tuỳ theo năng lực làm việc của các bạn.

手当 Tiền phụ cấp bao gồm các khoản tiền mà bạn được công ty hỗ trợ thêm về mặt đời sống (gia đình, nhà ở,chi phí đi lại…) hay tiền làm thêm ngoài giờ, tăng ca của bạn. Trường hợp bạn có chức vụ quản lý thì sẽ được công ty hỗ trợ thêm 役職給.

賞与(hay còn gọi là Bonus)có nghĩa là tiền thưởng, phần thưởng dành cho bạn vì đã cố gắng trong công việc.Đó là khoản bồi thường tài chính cao hơn vượt qua ngưỡng ban đầu. Trong cùng một công ty không phải người lao động nào cũng sẽ được nhận khoản bonus này.

Cách tính tiền thưởng ボーナス

Công thức tính tiền thưởng (hay còn gọi là bonus) của từng công ty khác nhau, nhưng đa số đều sử dụng công thức chung như sau:
Bonus = chỉ số x lương cơ bản
● Chỉ số trong phép tính này do CEO quyết định, nó được người Nhật gọi là số tháng lương.
● Lương cơ bản ở đây không bao gồm các khoản tiền phụ cấp.
Ví dụ: Lương cơ bản 25 man, số tháng lương được nhận bonus là 2.5 thì công ty sẽ chi trả cho bạn 50 man yên (chưa khấu trừ thuế và nenkin)

Mục 3 : 控除 Khoản tiền bị khấu trừ

Sau khi bạn nhận được số tiền công ty chi trả ở mục 2 ,thì các bạn sẽ bị trừ các khoản sau: Bảo hiểm xã hội, bảo hiểm thất nghiệp, thuế thị dân, thuế thu nhập ,v.v. Dưới đây là tiếng Nhật các khoản khấu trừ trong lương.

漢字ひらがなÝ nghĩa
健康保険料けんこうほけんりょうTiền bảo hiểm y tế
厚生年金保険料こうせいねんきんほけんりょうTiền nenkin(bảo hiểm hưu trí)
雇用保険料こようほけんりょうTiền bảo hiểm lao động
社会保険料しゃかいほけんりょうTiền bảo hiểm xã hội
所得税しょとくぜいThuế thu nhập
住民税じゅうみんぜいThuế thị dân
控除合計こうじょごうけいTổng số tiền bị khấu trừ

Mục 3-1 : 社会保険料 Bảo hiểm xã hội

Bảo hiểm xã hội là gói bảo hiểm bắt buộc phải đóng đối với tất cả những ai đang ở Nhật .Bảo hiểm xã hội bao gồm: Nenkin, bảo hiểm y tế và bảo hiểm lao động.

  • 厚生年金保険料 (Bảo hiểm hưu trí hay còn gọi là nenkin) : Là gói bảo hiểm giúp bạn có thể nhận được 1 khoản trợ cấp khi nghỉ việc do đến tuổi già, hoặc tử vong hay mất khả năng làm việc.
  • 健康保険料 (Bảo hiểm y tế) : là gói bảo hiểm giúp bạn phòng khi gặp các vấn đề về sức khỏe, lúc đó bạn sẽ được hỗ trợ lên đến 70% chi phí khám bệnh.
  • 雇用保険料 (Bảo hiểm lao động) : Là khoản bảo hiểm để đảm bảo khi thất nghiệp hoặc trong quá trình nghỉ sinh, hay nghĩ ở nhà chăm sóc con cái bạn sẽ nhận được khoản trợ cấp (tuỳ theo công ty nhưng bạn sẽ được hỗ trợ khoảng 1/2 số tiền so với lương cơ bản của bạn).

Mục 3-2 : 税 Thuế

住民税(Thuế thị dân): Là khoản thuế bạn phải trả cho địa phương nơi bạn đang cư trú, khoản này được tính dựa trên thu nhập năm trước đó của bạn. Đối với những sinh viên mới tốt nghiệp hoặc mới tới Nhật năm đầu tiên thì khoản này rất thấp vì năm trước đó là sinh viên, thu nhập thấp, đến năm thứ 2 khoản này sẽ bị tăng lên khá nhiều. Mức thu nhập chịu thuế thị dân khác nhau tùy thuộc vào địa phương, nhưng thường ngưỡng chịu thuế cư trú là mức thu nhập hàng năm tối thiểu 1 triệu yên. Nếu tổng thu nhập của bạn dưới mức này, bạn có thể không phải nộp thuế cư trú.

所得税(Thuế thu nhập): Là khoản thuế bạn phải trả tương ứng với thu nhập tháng đó của mình. Mức thu nhập chịu thuế tại Nhật Bản bắt đầu từ mức thu nhập hàng năm là 1.03 triệu yên. Điều này có nghĩa là nếu bạn kiếm được ít hơn 1,03 triệu yên trong một năm, bạn sẽ không phải nộp thuế thu nhập. Tuy nhiên, con số này có thể thay đổi tùy theo tình trạng hôn nhân, số người phụ thuộc và các khoản giảm trừ khác.

Số tiền lương nhận về tay 差引支給額

Công thức: 支給 – 控除 = 差引支給額

差引支給額(さしひきしきゅうがく): Là khoản tiền lương thực lĩnh về tay sau khi đã khấu trừ hết các khoản bảo hiểm và thuế. 

Kết luận

Việc hiểu rõ và kiểm tra bảng lương không chỉ giúp bạn quản lý tài chính cá nhân hiệu quả hơn mà còn đảm bảo rằng bạn nhận được đúng và đủ quyền lợi của mình. Hy vọng rằng với hướng dẫn chi tiết này, bạn sẽ có thể dễ dàng xem và hiểu bảng lương của mình khi sinh sống và làm việc ở Nhật Bản. Nếu có gì thắc mắc về mức lương của mình hãy lên hệ với cấp trên hoặc gọi điện thoại đến TRUNG TÂM HỖ TRỢ TTS OTIT TẠI NHẬT để được tư vấn và hỗ trợ nhé!

Có thể bạn quan tâm:
NHỮNG BIỆN PHÁP TIẾT KIỆM KHI Ở NHẬT

3/5 - (2 bình chọn)

Tài trợ


RELATED POST/BÀI VIẾT QUAN TÂM

Comment

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

nạp tiền vào suica trên iphone

Cách nạp tiền vào thẻ Suica trên điện thoại Iphone ở Nhật

3 cách nạp tiền vào thẻ Suica trên Iphone giúp tiết kiệm thời gian và tích điểm trên thẻ tín dụng. Khi tích hợp Suica vào Ịphone bạn sẽ dễ dàng sử dụng và quản lý.

app tìm nhà ở nhật

Các trang web, app tìm nhà giá rẻ và tin cậy ở Nhật

Trong thời buổi công nghệ 4.0 ngành bất động sản cũng đã thúc đẩy số hóa. Các trang web và app tìm nhà ở Nhật sẽ giúp việc thuê nhà dễ dàng hơn.

cách làm hộ chiếu vaccine điện tử ở nhật

Hướng dẫn cách làm hộ chiếu vaccine điện tử ở Nhật Bản

Cách làm hộ chiếu vaccine điện tử ở Nhật Bản chỉ với khoảng 5 phút. Hộ chiếu vaccine điện tử ở Nhật hoạt động dưới dạng mã QR code.

tăng lương ở nhật bản

Cơn sốt tăng lương ở Nhật Bản năm 2023: Liệu có bền vững?

Mức lương trung bình của người Nhật gần như không thay đổi hơn 30 năm qua, nhưng hiện nay cơn sốt tăng lương đang xuất hiện trở lại sau 1/4 thế kỷ.

cách sử dụng paidy

Paidy là gì? Cách đăng ký và sử dụng Paidy tại Nhật Bản

Paidy là một dịch vụ thanh toán trả sau, có thể dễ dàng sử dụng mà không cần đăng ký trước.

Chào các bạn! Mình là Anh, người phát triển và quản lý trang web Japan Life Guide Blog này. Mình đã ở Nhật hơn 10 năm, đang sống ở Saitama và công việc chính hiện tại của mình là SE . Sở thích của mình là chơi thể thao, đi du lịch và đọc sách. Câu nói mà mình yêu thích nhất:”Không có con đường nào dẫn đến hạnh phúc mà Hạnh Phúc là một con đường” của thiền sư “Thích Nhất Hạnh”. Tại blog này mình sẽ chia sẻ tới mọi người những kiến thức cũng như kinh nghiệm cá nhân về các chủ đề như học tập hay quản lý tài chính ,v.v.  Hy vọng những chia sẻ của mình sẽ có ích đối với mọi người.

error: Xin đừng copy em !!!